-
1 В лесу родился гиппогриф
-- God rest ye, merry HippogriffsОрден феникса, ДругоеРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > В лесу родился гиппогриф
-
2 ньога
ньога1. дитя, ребёнокНьога шочын родился ребёнок;
ньогам уке у меня нет детей.
Кузеракын кум ньогам ынде мый ончен куштем? М. Казаков. Как я воспитаю теперь троих детей?
2. мальчик, малыш, малецТушечын иктаж лу наре куд-шым ияш ньога-шамыч пикш семын чымалт лектыч. Г. Ефруш. Оттуда стрелой выбежало около десятка шести-семилетних мальчишек.
Чодыраште поҥго, шуко емыж, шоҥшо, маска уло. Тидым ньогат пала. В. Косоротов. В лесу много грибов, ягод, есть ежи, медведи. Это знает даже малыш.
3. разг. молокосос, сопляк, хилыйНьога, вожын йолашымат теҥгече веле кудашын, а кузе эше кутыра. М. Рыбаков. Молокосос, ещё только вчера снял детские штанишки, а как ещё говорит.
4. в поз. опр. детский, относящийся к дитяти, ребёнкуНьога йӱкат шокта, очыни, нунышт авашт пелен шӱдырненыт. Ф. Майоров. Слышатся и детские голоса, они, видимо, увязались за своими матерями.
-
3 сывыналтше
сывыналтше1. прич. от сывыналташ2. зеленеющий, зелёный (букв. покрытый сывыном)Южо еҥ чынже денак пиалан, ший гай яндар эҥер воктене, ямле южан кожлаште, сывыналтше изолык пелен шочын-кушкын. В. Косоротов. Иной человек действительно счастливый, родился и вырос около серебристо чистой реки, в лесу с приятным воздухом, у зелёного лужка.
-
4 in /D/A/
in (D/A)• внутри чего-то закрытого:Wohin? Куда? / Wo? Где?Der Sohn ist noch in der Schule. Сын ещё в школе. - Der Sohn geht jetzt in die Schule. Сын идёт сейчас в школу.Das Buch liegt im Bücherschrank. Книга лежит в книжном шкафу. - Ich lege das Buch in den Bücherschrank. Я кладу книгу в книжный шкаф.Ich gieße Tee in die Kanne. Я наливаю чай в чайничек. - In der Tasse ist heißer Tee. В чашке горячий чай.Er geht ins Haus / ins Bad (…в ванную). - Er ist im Haus / im Bad (…в ванной).Но: ins Heft в тетрадь - im Heft в тетрадиaufs Regal на полку - auf dem Regal на полкеauf die Toilette в туалет - auf der Toilette в туалетеauf den Zettel в записку - auf dem Zettel в записке• полное или частичное окружение:in den Alpen в Альпах - in die Alpen в Альпыim Garten в саду - in den Garten в садim Himmel на небе (Бог) - in den Himmel в небоin der Luft в воздухе - in die Luft в воздухin der Poststraße на Постштрассе - in die Poststraße на Постштрассеim Schnee в снегу - in den Schnee в снегim Stadion на стадионе - in das Stadion на стадионim Wald в лесу - in den Wald в лесim Wasser в воде - ins Wasser в воду• при поставке вопроса wo? где?, если речь идёт о континенте, в государстве, стране, населённом пункте; при поставке вопроса wohin? куда? на континент, в государство, страну, населённый пункт, если они перед их названием стоит артикль (если артикль отсутствует, то – nach):Wo? Где? / Wohin? Куда?in Asien в Азии - in das warme Asien в тёплую Азиюin Deutschland в Германии - in das heutige Deutschland в сегодняшнюю ГерманиюНо: nach Deutschland в Германиюim Iran в Иране - in den Iran в Иранin Köln в Кёльне - in das schöne Köln в красивый Кёльнin der Türkei в Турции - in die Türkei в Турциюin den USA в США - in die USA в США• в адресе перед словом, оканчивающимся на -straße, -gasse, -allee:Sie wohnt in der Talstraße / in der Feldgasse / in der Puschkinallee. - Она проживает на (улице) Тальштрассе / (переулке) Фельдгассе / Пушкиналлее.• в течение определённого времени (= binnen, innerhalb в течение):Wir schaffen die Arbeit in zwei Tagen. - Мы сделаем работу за два дня.• срок в будущем времени:Ich komme in sechs Wochen. - Я приду через шесть недель.• неточное время, продолжительность:Nikolai wurde im Jahr(e) 1936 geboren. - Николай родился в 1936 году.Im Juli habe ich Ferien. - В июле у меня каникулы.Es ist in der Nacht passiert. - Это произошло ночью.In diesen Tagen kommt er in Hürth an. - На этих днях он прибудет в Хюрт.Im Morgengrauen ist es noch still. - А зори здесь тихие (название фильма). (дословно: на рассвете / на заре)• времена года:im Frühling - веснойim Sommer - летомim Herbst - осеньюim Winter - зимой• определённый промежуток времени:Wir fuhren 180 Kilometer in der Stunde. - Мы ехали 180 километров в час.Sie erzeugen 5 t Garn in einer Schicht. - Они производят 5 т пряжи за смену.Ein Ei ist in drei Minuten gekocht. - Яйцо сварилось за три минуты.• языки, цветы (краски):Er hält seine Vorlesungen in Deutsch. - Он читает лекции на немецком языке.Haben Sie dieses Kleid auch in Grün. - У вас есть такое платье зелёного цвета.• (D) в какой-либо области:eine Prüfung in Physik - экзамен по физикеWeltmeister im Schwimmen - чемпион мира по плаванию• в устойчивых выражениях:in Übereinstimmung mit D - в соответствии с...in Anerkennung - учитываяin Abhängigkeit - в зависимости и др.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > in /D/A/
-
5 in
in (D/A)• внутри чего-то закрытого:Wohin? Куда? / Wo? Где?Der Sohn ist noch in der Schule. Сын ещё в школе. - Der Sohn geht jetzt in die Schule. Сын идёт сейчас в школу.Das Buch liegt im Bücherschrank. Книга лежит в книжном шкафу. - Ich lege das Buch in den Bücherschrank. Я кладу книгу в книжный шкаф.Ich gieße Tee in die Kanne. Я наливаю чай в чайничек. - In der Tasse ist heißer Tee. В чашке горячий чай.Er geht ins Haus / ins Bad (…в ванную). - Er ist im Haus / im Bad (…в ванной).Но: ins Heft в тетрадь - im Heft в тетрадиaufs Regal на полку - auf dem Regal на полкеauf die Toilette в туалет - auf der Toilette в туалетеauf den Zettel в записку - auf dem Zettel в записке• полное или частичное окружение:in den Alpen в Альпах - in die Alpen в Альпыim Garten в саду - in den Garten в садim Himmel на небе (Бог) - in den Himmel в небоin der Luft в воздухе - in die Luft в воздухin der Poststraße на Постштрассе - in die Poststraße на Постштрассеim Schnee в снегу - in den Schnee в снегim Stadion на стадионе - in das Stadion на стадионim Wald в лесу - in den Wald в лесim Wasser в воде - ins Wasser в воду• при поставке вопроса wo? где?, если речь идёт о континенте, в государстве, стране, населённом пункте; при поставке вопроса wohin? куда? на континент, в государство, страну, населённый пункт, если они перед их названием стоит артикль (если артикль отсутствует, то – nach):Wo? Где? / Wohin? Куда?in Asien в Азии - in das warme Asien в тёплую Азиюin Deutschland в Германии - in das heutige Deutschland в сегодняшнюю ГерманиюНо: nach Deutschland в Германиюim Iran в Иране - in den Iran в Иранin Köln в Кёльне - in das schöne Köln в красивый Кёльнin der Türkei в Турции - in die Türkei в Турциюin den USA в США - in die USA в США• в адресе перед словом, оканчивающимся на -straße, -gasse, -allee:Sie wohnt in der Talstraße / in der Feldgasse / in der Puschkinallee. - Она проживает на (улице) Тальштрассе / (переулке) Фельдгассе / Пушкиналлее.• в течение определённого времени (= binnen, innerhalb в течение):Wir schaffen die Arbeit in zwei Tagen. - Мы сделаем работу за два дня.• срок в будущем времени:Ich komme in sechs Wochen. - Я приду через шесть недель.• неточное время, продолжительность:Nikolai wurde im Jahr(e) 1936 geboren. - Николай родился в 1936 году.Im Juli habe ich Ferien. - В июле у меня каникулы.Es ist in der Nacht passiert. - Это произошло ночью.In diesen Tagen kommt er in Hürth an. - На этих днях он прибудет в Хюрт.Im Morgengrauen ist es noch still. - А зори здесь тихие (название фильма). (дословно: на рассвете / на заре)• времена года:im Frühling - веснойim Sommer - летомim Herbst - осеньюim Winter - зимой• определённый промежуток времени:Wir fuhren 180 Kilometer in der Stunde. - Мы ехали 180 километров в час.Sie erzeugen 5 t Garn in einer Schicht. - Они производят 5 т пряжи за смену.Ein Ei ist in drei Minuten gekocht. - Яйцо сварилось за три минуты.• языки, цветы (краски):Er hält seine Vorlesungen in Deutsch. - Он читает лекции на немецком языке.Haben Sie dieses Kleid auch in Grün. - У вас есть такое платье зелёного цвета.• (D) в какой-либо области:eine Prüfung in Physik - экзамен по физикеWeltmeister im Schwimmen - чемпион мира по плаванию• в устойчивых выражениях:in Übereinstimmung mit D - в соответствии с...in Anerkennung - учитываяin Abhängigkeit - в зависимости и др.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > in
См. также в других словарях:
в лесу родился — [1/0] Полная форма: «В лесу родился, пням молился». О малообразованном, некультурном, «тормознутом» человеке. Шел я домой после тренировки, вижу, как знакомый мне человек снял с себя майку и в порядке вещей, словно в лесу родился, пошел… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
В лесу родился, пню молился — Прост., Печор. Пренебр. О глупом, несообразительном человеке. Максимов, 221; СРНГП 2, 248 … Большой словарь русских поговорок
В лесу родился, пню молился, в Бревеннице крестился — Печор. Шутл. ирон. О глупом, несообразительном человеке. /em> Бревенница небольшая речка у деревни Якшино. СРГНП 1, 42 … Большой словарь русских поговорок
ЛЕС — Взглянет, так лес вянет. Народн. О суровом взгляде, внушающем страх, ужас. ДП, 272. Глядеть в лес. Волг. Намереваться уйти откуда л., покинуть кого л. Глухов 1988, 23. Дремучий лес. См. Тёмный лес. Иди на тёмный лес! Новг. Восклицание, выражающее … Большой словарь русских поговорок
Тарбозавр 3D — Tarbosaurus Жанр приключенческий фильм Режиссёр Санг Хан Хо Длительность 100 мин … Википедия
Платов, граф Матвей Иванович — родился 6 го августа 1751 года в Старо Черкасской станице, на Дону. Отец Платова войсковой старшина, человек очень умный, уважаемый и твердый характером, в смысле научного образования мало чем отличался от прочих донских казаков, и потому… … Большая биографическая энциклопедия
Штакельберг, граф Эрнест Густавович — родился в Эстляндии в 1813 г. Получив домашнее воспитание, он поступил на военную службу в конце 1832 г. фейерверкером в л. гв. конную артиллерию. В начале 1833 г. он был переименован в юнкера, а затем в 1834 г. произведен в прапорщики. Прослужив … Большая биографическая энциклопедия
Алшихово — Посёлок Алшихово … Википедия
ДВОР - ДОМ - ХОЗЯЙСТВО — Держись друга старого, а дома нового! Изба ильинским тесом крыта (т. е. соломой). Кучи хоромину житую, а шубу шитую! Купил дом и с домовыми. Дом домом, а домовой даром. Наживи хлевину, а там и скотину! Что воскресенье, то новоселье (т. е.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Тойси-Паразуси — У этого термина существуют и другие значения, см. Тойси. Деревня Тойси Паразуси … Википедия